| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
飞 |
Fliegen |
| |
|
| |
|
| 我破网而去, |
Ich breche durchs Netz und entkomme |
| 象鸟儿飞向长空, |
Fliege wie ein Vogel in den weiten Himmel |
| 从此不再被束缚。 |
Von jetzt an bin ich nicht mehr gefesselt |
| 那些牵缠, |
Von den ganzen Verwicklungen |
| 那些连结, |
Und Verbindungen |
| 总道是可以成坚固的长城, |
Wird immer gesagt, sie könnten zu einer festen großen Mauer werden |
| 哪曾想, |
Wie hätte ich es ahnen können |
| 却成困绑我的鱼网。 |
Sie wurden zu einem Fischernetz, in dem ich eingeschlossen war |
| 象龙陷在浅滩, |
Wie ein im seichten Wasser steckengebliebener Drache |
| 象鸟折翼在沙汀。 |
Wie ein Vogel mit gebrochenen Flügeln auf einer Sandbank |
| 好不容易啊, |
Es war nicht einfach, ach |
| 真不容易, |
Wirklich nicht einfach |
| 如今破网而去。 |
Heute durchs Netz zu brechen und zu entkommen |
| 飞,飞,飞, |
Fliege, fliege, fliege |
| 风就踩在脚下, |
Der Wind trampelt unter meinen Füßen |
| 天那么蓝, |
Der Himmel ist so blau |
| 那么广。 |
Und so weit |
| 森林就在我的俯瞰中, |
Ich kann auf die Wälder herunterschauen |
| 飞,飞,飞, |
Fliege, fliege, fliege |
| 我终于如鱼得水。 |
Ich fühle mich endlich wie ein Fisch im Wasser |
| 不回头啦, |
Schau nicht zurück |
| 不回头, |
Schau nicht zurück |
| 向前, |
Vorwärts |
| 向前, |
Vorwärts |
| 向前, |
Vorwärts |
| 骄阳就在那里, |
Die sengende Sonne ist dort |
| 飞,飞,飞! |
Fliege! Fliege! Fliege! |